2025年spread(2025年spread有被动吗)

http://www.itjxue.com  2025-11-10 12:00  来源:sjitjxue  点击次数: 

英语的4个单词的区别

1、词性的不同 luck是名词,表示“运气,好运”的意思;luckly是形容词,但其实并不是标准英语单词,最接近的应该是lucky,表示“幸运的”,通常用来形容人或事物;luckily是副词,意思是“幸运地”,常用来修饰动词。 例句: ①Good luck on your test tomorrow. 明天的考试祝你好运。

2、“spread”、“expand”、“stretch”和“extend”这四个单词在“扩展”的含义上有所区别,具体如下:spread:强调的是空间上的扩展。常用于描述物体在平面或空间上的展开,如“spread out”表示展开、铺开,或用于传播信息,如“spread the news”表示传播消息。expand:侧重于事物的延伸或增大。

2025年spread(2025年spread有被动吗)

3、地理区分 - 由于英语口语的大洋分隔,英国人和美国人使用不同的单词来描述垃圾,因此这两个单词在地理上存在差异。

4、这个较全:other, the other, anther的区别 another指同类之另一个,或附加的一个或一次,通常用于单数名词前,(e.g. another book 另外一本书)如后面跟数词也可以用于复数名词前(e.g. another ten days 又一个十天)other指“别的”、“另外的”、“其他的”。指尚未列举或提到的部分。

5、cost,take,spend和pay都可以表示“花费”。但在英语里的这几个单词的用法却不尽相同。最突出的特点是:cost可用于表示花时间和金钱,主语是事物。如:sth. costs (sb.) +金钱某物花了(某人)多少钱/时间 A new apartment costs a lot of money. 买一间新房子要花一大笔钱。

6、表示“花费”的4个英语单词有:spend、take、cost、pay。四个词的用法不同,具体如下:spend的宾语通常是时间,金钱,在主动语态中,句子的主语必须是人,而且后面不能用动词不定式做它的宾语。如:She spent the whole evening in reading. 她把整个晚上用来读书。

2025年spread(2025年spread有被动吗)

spread和spray的区别

指代不同 scatter:撒播。spread:摊开。spray:喷洒。侧重点不同 scatter:侧重于把颗粒散开。spread:侧重于传播信息。spray:侧重于把液体散开。

词根spread,spray,spur=撒,撒播,分散 这三个词根发生了音位变换,形成的同源异形根基本意思不变。spur n. 马刺,刺激,鞭策,支脉 vt. 鞭策,促进,刺激 What spurred her to do that?是什么促使她那么干的?让我们来看一个关于这个单词的小故事吧,看完后,你会对这个单词有深刻的理解的。

2025年spread(2025年spread有被动吗)

spread则指的是将物品平铺开来,使其在更广泛的区域内展开。与scatter相比,它更注重物品的扩展范围和分布的均匀性。spray是指将物品以细小的粒子喷出,通常适用于液体或气体。这种动作具有一定的速度和力度,给人一种强烈的视觉效果。

spread意为传播、散布;使流传;spray意为喷雾、喷射;scatter意为散开,(使)分散,驱散,第三人称单数:scatters;现在分词:scattering;过去式:scattered;过去分词:scattered。

spread的意思

spread可以用作动词,意思是“伸开”。就像你把一张折叠的纸展开一样,它可以把卷或叠着的东西展开,或者向四面八方扩大范围。它还能指在某物表面上敷上薄薄一层东西,比如涂上一层奶油。spread既可以用作及物动词,也可以用作不及物动词。

基本意思:表示“伸开”,指把卷或叠着的东西展开或向四面八方扩大范围,强调有目的地均匀撒开。及物动词:宾语可以是具体名词或抽象名词,有时也可接以形容词、过去分词、动词不定式充当补足语的复合宾语。例如,“spread the news”,“spread the rumors”。不及物动词:可以独立使用,不需要宾语。

spread可以用作动词,spread的基本意思是“伸开”,指把卷或叠着的东西展开或向四面八方扩大范围,强调有目的地均匀撒开。所涉及的空间范围可大可小;可以计算,也可能无法计算。也可指在某物表面上敷上薄薄一层东西,引申可指某物“变得更流行”。spread既可用作及物动词,也可用作不及物动词。

spread的用法与搭配

1、spread 与介词搭配,如 spread on 表示在某物上涂抹,spread across 表示在某范围内扩散。例如,He spread some butter on his bread.(他在面包上涂了一些黄油。

2025年spread(2025年spread有被动吗)

2、接双宾语:spread可接双宾语,其间接宾语可以转化为介词for的宾语。例如,“He spread some butter on the bread for me”。

3、固定搭配:spread+名词:如“spread disease”,“spread lime”,“spread the tablecloth”等。spread+副词:如“spread breathlessly”,“spread cautiously”,“spread conscientiously”等。双宾语结构:spread可接双宾语,其间接宾语可以转化为介词for的宾语。

“传播”用英语怎么说?

“传播”用英语可以翻译为“spread”或“communication”。spread:这个词通常用于描述某一事物在时间或空间上的扩散过程。例如,“病毒传播”可以翻译为“virus spread”,“信息在社交媒体上的传播”可以翻译为“the spread of information on social media”。

2025年spread(2025年spread有被动吗)

传播用英语翻译为:spread或communication。关于传播的英文表达:传播这一概念在不同的领域有不同的含义。在广义上,它指的是信息、观念、思想等从一个地方或个体转移到另一个地方或个体的过程。因此,英文中的spread可以很好地表达这种传递、延伸的意义。

“传播”用英语表达为”spread”或者”communicate”。当谈论信息、疾病、想法等的传播,尤其是在描述某物在空间中扩散或传播的过程时,常用”spread”。例如,病毒传播可以说成是”virus spread”,新闻的传播可以说成”the spread of news”。

“传播”在英语中用spread表示,发音为英[spred] 美[spred]。spread作为动词,意为传播、展开、散布、铺开、伸展、涂撒;作为名词,意为范围、传播、差额、幅度、盛宴等。

在英语中,传播、推广和扩散这几个词经常被用到,但它们之间存在一些微妙的差别。其中,传播常用词是transmit(传输、传播),以及radiate(辐射、放射)。transmit通常指信息、知识或疾病从一个地方传送到另一个地方,而radiate则多用于物理现象,比如能量或光线从中心向外扩散。

(责任编辑:IT教学网)

更多

相关浏览下载文章

推荐浏览下载文章